Quantcast
Channel: Berliner Philharmoniker
Viewing all 1227 articles
Browse latest View live

Backstage während der Pause in der Philharmonie Essen. Backstage...

$
0
0

Solène Kermarrec, cello, and Peter Sellars


Ludwig Quandt, 1st Principal Cello, Christian Stadelmann, Leader of the 2nd Violins, Daniel Stabrawa, 1st Concertmaster


Daniel Stabrawa, 1st Concertmaster, Andreas Ottensamer, Principal Clarinet



Backstage während der Pause in der Philharmonie Essen.

Backstage at Philharmonie Essen during the intermission.

Photos: Monika Rittershaus


Schlussapplaus nach “Le Grand Macabre” in Essen....

$
0
0



Peter Sellars and Sir Simon Rattle


Special thanks to our stage crew for enabling "Le Grand Macabre" and two Mahler symphonies in only four days!

Schlussapplaus nach “Le Grand Macabre” in Essen.

Final applause after “Le Grand Macabre” in Essen… it’s time to let him go now

Photos: Monika Rittershaus

Aus der Anspielprobe zu unserem zweiten Konzert in Essen....

$
0
0







Walter Küssner and Ignacy Miecznikowski , Viola, Rachel Helleur, Cello


Bastian Schäfer, 1st Violin


The woodwind section


Cornelia Gartemann, 2nd Violin

Aus der Anspielprobe zu unserem zweiten Konzert in Essen.

Soundcheck for our second concert in Essen.

Photos: Monika Rittershaus

Das Team “Grand Macabre” und unsere wundervollen Orchesterwarte....

$
0
0

Peter, Simon and the gang...


Fpur out of six: Our great stage team gets a well deserved applause from the orchestra

Das Team “Grand Macabre” und unsere wundervollen Orchesterwarte. Tausend Dank an alle Beteiligten!

The team “Grand Macabre” and our amazing stage-managers. A huge thank you to everybody involved in this adventure!

Photos: Monika Rittershaus

Backstage vor dem Konzert in EssenBackstage before our concert...

$
0
0

Principal horn Stefan Dohr


Firrst violins Laurentiu Dinca, Luis Esnaola and Rüdiger Liebermann


Thomas Leyendecker trombone


Alvaro Parra 1st violin


Walter Seyfarth, clarinet, and principal clarinet Wenzel Fuchs

Backstage vor dem Konzert in Essen

Backstage before our concert in Essen

Photos: Monika Rittershaus

Konzert in Essen mit Werken von György Ligeti, Richard Wagner...

$
0
0



Václav Vonášek, contra bassoon


Cornelia Gartemann, 2nd violin


1st principal 2nd violin Thomas Timm and 2nd violin Anna Mehlin



Konzert in Essen mit Werken von György Ligeti, Richard Wagner und Gustav Mahler.

Concert in Essen

Photos: Monika Rittershaus

Schlussapplaus eines sehr besonderen Konzertes in Essen. Nun ist...

$
0
0



Red roses for the lady, in this case Rachel Schmidt, 2nd violin







Schlussapplaus eines sehr besonderen Konzertes in Essen. Nun ist die Ruhr-Residenz Geschichte. Herzlichen Dank an alle, die es möglich gemacht haben. Auch das Team der Philharmonie Essen hat uns wunderbar unterstützt.

Final applause after a very special concert in Essen. The Ruhr-Residenz is history. A huge Thank You to everybody, who made this possible. Like in Dortmund, the team in Essen gave us wonderful support.

Photos: Monika Rittershaus

Ein guter Grund, den Dienstwagen nicht immer gleich zu waschen:...

$
0
0


Ein guter Grund, den Dienstwagen nicht immer gleich zu waschen: Man bekommt Konzertkritiken auf der Heckscheibe!

A good reason to not wash the company car: You get concert reviews on the rear window!

Photo: privat


Auch unsere Orchester-Akademie hatte wieder eine eigene Lounge...

$
0
0


Auch unsere Orchester-Akademie hatte wieder eine eigene Lounge im LA8. Dieses Jahr stellten sich neben Geschäftsführer Peter Riegelbauer der Trompeter Manuel Mischel und der Geiger Ori Wissner-Levy den Fragen von Moderator Christian Thees.

A good tradition: the lounge with members of our orchestra academy. This year Manuel Mischel, trumpet, and Ori Wissner-Levy, violin, spoke together with the academy’s director Peter Riegelbauer to moderator Christian Thees.

Photo: Privat

Probe mit Zubin Mehta und einem neuen Mitglied der ersten...

$
0
0

Who's that guy sitting with the flutes over there?


No chairs....


Ah! That's better, but why am I playing Tschaikowsky 5?


Hey Noah, you don't mind me sitting here?


Ok, ok, I'm going to play Elgar Violin concerto as well, don't worry folks!

Probe mit Zubin Mehta und einem neuen Mitglied der ersten Violinen - äh… halt! Das ist ja der Solist! Pinchas Zukerman hatte erkennbar jede Menge Spaß mit unserem Orchester.

Rehearsal with Zubin Mehta and a new member of the first violins  - uhm… stop! He’s supposed to be the soloist! Pinchas Zukerman obviously had a lot of fun with our orchestra.

Photos: Monika Rittershaus

Das jährliche Osterrätsel bei den Proben mit dem BJO: Finde die...

$
0
0








Das jährliche Osterrätsel bei den Proben mit dem BJO: Finde die Philharmoniker!

The yearly easter raffle at the German National Youth Orchesta rehearsals: Find the Philharmonics!

Photos: Monika Rittershaus

Ein wunderbares Konzert mit Zubin Mehta und Pinchas Zukerman am...

$
0
0

Pinchas Zukerman playing the Elgar violin concerto






Orchestra applause for Zubin Mehta



Ein wunderbares Konzert mit Zubin Mehta und Pinchas Zukerman am Karsamstag.

A wonderful concert with Zubin Mehta and Pinchas Zukerman on Saturday.

Photos: Monika Rittershaus

Vier Frauen und ein Pianist: Das Venus-Ensemble im Kristallsaal...

$
0
0

Rachel Schmidt, violin, and Solène Kermarrec, cello


Kotowa Machida, violin, Julia Gartemann, viola, Solène Kermarrec, cello, and Özgür Aydin, piano



Vier Frauen und ein Pianist: Das Venus-Ensemble im Kristallsaal im LA8.

Four ladies and a pianist: The Venus-Ensemble at the Kristallsaal of the LA8.

Photos: Monika Rittershaus

Das Musikfest am Ostersonntag begann...

$
0
0

Sarah Willis moderated the evening


The Philharmonic Octet


Anne-Sofie von Otter, mezzo-soprano


...with the Ensemble Berlin



Das Musikfest am Ostersonntag begann kammermusikalisch…

The Musikfest on Easter Sunday started with Chamber music…

Photos: Monika Rittershaus

….und wurde dann mit großem Orchester beendet: Das...

$
0
0

Principal cellist Ludwig Quandt remembering his times at the BJO


Sarah Willis interviewed three members of the orchestra before the performance








Always on stage: Konrad, the bear, the official mascot of the BJO

….und wurde dann mit großem Orchester beendet: Das Bundesjugendorchester spielte gemeinsam mit einigen philharmonischen Kollegen Rachmaninoffs dritte Symphonie unter der Leitung von Sir Simon.

…and finished with big orchestra: The German National Youth Orchestra played together with some Philharmonic colleagues Rachmaninov’s third symphony under the baton of Sir Simon.

Photos: Monika Rittershaus


Frohe Ostern! Der Osterhase bedient sich schon mal bei den...

$
0
0


Frohe Ostern! Der Osterhase bedient sich schon mal bei den Farben von Herrn Cavaradossi…

Happy Easter! The Easter bunny borrows some colours from Mr. Cavaradossi…

Photos: Monika Rittershaus

Das Philharmonische Streichquintett spielte am Ostermontag im...

$
0
0

Luis Felipe Coelho, 1st violin, Romano Tommasini, 2nd violin, Wolfgang Talirz, viola and moderator, Janusz Widzyk, double bass, and David Riniker, cello



Das Philharmonische Streichquintett spielte am Ostermontag im Florentinersaal des Casinos.

The Philharmonic String Quintet played at the beautiful Florentinersaal at the Casino Baden-Baden on Easter Monday.

Photos: Monika Rittershaus

Das Varian-Fry-Quartett trat im letzte Meisterkonzert dieser...

$
0
0

Philipp Bohnen and Marlene Ito, violins, Martin von der Nahmer, viola, and Rachel Helleur, cello







Das Varian-Fry-Quartett trat im letzte Meisterkonzert dieser Festspiele im Theater Baden-Baden auf.

The Varian-Fry-Quartet played the last Master concert of this festival at the Theater Baden-Baden.

Photos:  Monika Rittershaus

Die vierte und letzte “Tosca” in Baden-Baden mit unserem neuen...

$
0
0

Marco Vratogna (Scarpia)




Kristine Opolais, Tosca, and Marco Vratogna






Marcelo Alvarez, Cavaradossi

Die vierte und letzte “Tosca” in Baden-Baden mit unserem neuen Scarpia, Marco Vratogna, der für den erkrankten Evgeny Nikitin eingesprungen ist.

The fourth and last “Tosca” in Baden-Baden with our new Scarpia, Marco Vratogna, jumping in for Evgeny Nikitin, who had to cancel due to health issues.

Photos: Monika Rittershaus

Es war uns ein Fest! Finaler Applaus nach der letzten...

$
0
0

Marcelo Alvarez, Kristine Opolais, Marco Vratogna







Es war uns ein Fest! Finaler Applaus nach der letzten Vorstellung in Baden-Baden. Wir sehen uns wieder im nächsten Jahr! Einen herzlichen Dank an das Team im Festspielhaus!

We had a ball! Final applause after our last “Tosca” in Baden-Baden. We see us again next year! A big Thank you to the team of the Festspielhaus!

Photos: Monika Rittershaus

Viewing all 1227 articles
Browse latest View live


Latest Images